Loading…

The Development of Greek and the New Testament: Morphology, Syntax, Phonology, and Textual Transmission is unavailable, but you can change that!

The introduction of the Erasmian pronunciation in 1528 had two dire consequences: Greek was divided into ancient and modern, and the pronunciation applied made impossible the detection of many communicatory aspects and obscured many critical texts. Based on morphological and syntactical analysis, Chrys C. Caragounis argues for the relevance of later Greek (up to Neohellenic) for the...

well as aspect. Thus, he concludes that almost all of the major New Testament grammars “are out of touch with current linguistic thought but, more than that, apparently with the Greek language itself”310. The unacceptability of the last claim becomes especially apparent from the fact that it implies that the Greeks, too, must be out of touch with the Greek language, inasmuch as they believe that the Greek verb expresses time as well as aspect! That Porter does mean that, becomes evident from what
Page 325